Welcome to Flamenco Fragments!
This is a page dedicated to mini in studio performances featuring small groups of students and dancers - all of various levels. The continuing COVID chaos and the need to keep everyone safe has prevented the re-opening of the school as it was - once upon a time. Thankfully, students and dancers are slowly making their way back to this artistic home by taking private and semi private classes.
Annual school performances seem a lifetime away but with this vehicle of Flamenco Fragments, it is an opportunity for them to perform in front of a camera in a safe setting.
The goal for Flamenco Fragments is to mount a mini show on a monthly or bi-monthly basis alternating levels and dancers/students.
Episode nine
June 2023
A classic guajiras a nivel basico. Costume design and performance by Doris Hung.
IG: @dorishung_creations
Episode eight
January 2023
Doris, Corin and Nancy continue to show their passion for flamenco in nivel basico. Feat. Jonathan.
Episode seven
December 2022
Doris, Erika and Nancy perform their own solos in nivel bàsico.
Episode six
September 2022
Kaja and Rosalie dance Fandangos de Huelva - baile chico. Performing in nivel intermedio.
Episode five
July 2022
Deborah Casado pays tribute to her brother in this solea por bulerias. Performing in nivel intermedio.
Episode four
June 2021
Yvonne, Doris and Nancy perform in an 8-minute presentation of solea por bulerias.
Episode three
June 2022
Flamenco Fragments return with Julie Munson and Dawn Green, performing Sevillanas baile chico.
Episode two
December 2021
To celebrate the 2021 holidays, Elena LaComadre, Sonia Bibershtein and Jonathan de la Cruz dance Villancicos de gloria!
Los caminos se hicieron,
con agua, viento y frío.
Caminaba un anciano,
muy triste y afligido ¡A la Gloria!
A su bendita madre, victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Llegaron a un mesón,
para pedir posada,
El mesonero ingrato
iba y se la negaba. ¡A la Gloria!
A su bendita madre, victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Yo no doy posada,
yo no doy posada
A las dos de la noche,
la mujer embarazada. ¡A la Gloria!
A su bendita madre, victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Si es que traes dinero,
toda la casa es tuya,
pero si no lo traes,
no hay posada ninguna. ¡A la Gloria!
A su bendita madre, victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Y desde allí se fueron,
a un portal recogido,
y entre el buey y la mula,
nació el verbo divino. ¡A la Gloria!
A su bendita madre, victoria!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
The paths were made
with water, wind, and cold.
An old man walked,
very sad and distraught. To glory!
To his blessed mother, victory!
Glory to the newborn son, Glory!
They arrived at an inn
to ask for lodging,
The ungrateful innkeeper,
left and denied them. To glory!
To his blessed mother, victory!
Glory to the newborn son, Glory!
I will not give you lodging,
I will not give you lodging.
At two o'clock in the morning,
to the the pregnant woman. To glory!
To his blessed mother, victory!
Glory to the newborn son, Glory!
If you bring money,
the whole house is yours,
but if you do not,
there's lodging for no one. To glory!
To his blessed mother, victory!
Glory to the newborn son, Glory!
And from there they went
to a secluded barn,
and between the ox and the mule,
the divine word was born. To glory!
To his blessed mother, victory!
Glory to the newborn son, Glory!
Episode one
November 2021
To kick off the introduction of Flamenco Fragments, Yvonne Pang, Erica Yuwen and Doris Hung present